тризовцы предлагают в процессе своего "творческого решения изобретательских задач" отказываться от терминологии (то бишь от канцелярщины) в пользу разного рода "копалок", "держалок", "смотрелок" и т.п. подобных "детских" слов, выражающих суть того, что предмет должен делать, а не название конкретной реализации такого предмета.
В лекции был пример: называть нечто "держалкой", а не "фундаментом из свай". Смысл? Смысл в том, что слова "фундамент из свай" - это привязка к конкретной реализации, а она может оказаться негодной или неэффективной в конкретной задаче. Потому слово "держалка" хоть и выглядит глуповатым и детским, но отражает только то, что нужно - держать, а как держать - это уже вопрос, который будет решаться.
2) Это перекликается с тем, что пишет Крылов о проблемах русского языка, о том, что русский язык взят в плен, посажен в клетку, связан и обрублен большевиками и их последышами (у него другая терминология, я пересказываю своими словами).
Пример из ТРИЗа показывает, как канцелящина убивает в людях способность творчески решать стоящие перед ними проблемы. Канцелярщина становится намордником на языке и на уме, который этим языком оперирует. Да, она позволяет конкретизировать что-то, чтоб не путаться. Но это лишь одна из функций языка - взаимопонимание. Но такое взаимопонимание через канцелярщину сводят к безумному уточнению НЕ НУЖНЫХ в конкретной ситуации подробностей, которые убивают мысль.
3) Ещё в ту же тему. Мовы и новоязы. Не украинская, которая специально делалась антиязыком, а чешский, сербохорватский, болгарский и т.п. - созданные относительно недавно, и не отталкивавшиеся от литературного языка (как укромова и белмова от русского литературного языка), т.к. литературного языка просто не существовало. Эти западно- и южнославянские мовы - были языками прежних бедных и безграмотных людей. Для них не было литературной традиции (как церковнославянский+куча заимствований для русского языка) или они отказались от инородной традиции (немецкой, как для чехов). В этих мовах многие слова звучат для русского уха смешно - те же самые "копалки", "держалки".
4) И тут вопрос. Помогло ли такое функционально словообразование этим народам более творчески решать свои проблемы? Подозреваю, что не особо.
Я вижу проблему в том, что когда "детское" слово становится "канцелярщиной" с определённым значением, то это закрепление смысла убивает мысль: мысль уже привязана к 1 смыслу, а не ко всем, которые могло бы значить это слово в неком контексте. Когда канцелярщина отличается от "детских" слов можно провернуть то, что делают тризовцы - отвязку от привычных слов, чтоб расшевелить мозги.
5) Пост возник из того, что я посмотрел на предыдущий свой пост с "добавками" вместо "PS". А у Крылова они называются "довесками". Надо ли было мне повторять "довесок" за Крыловым? А зачем? Я "добавлял" - значит у меня "добавок". Т.е. стоит иногда проще относиться к подобной терминологии, не заменять одну канцелярщину другой, самопальной, а оставлять язык живым.