Man With Dogs (man_with_dogs) wrote,
Man With Dogs
man_with_dogs

Categories:
  • Mood:

почему френды - это не друзья, а Джон - не Иваныч

Кронгауз в видео с Дождя сначала показывает залу, что в русском языке очень богатое и разнообразное именование людей: ФИО, ИОФ, ИФ, ФИ, ИО (с вариантами типа СанСаныч и МариВанна и девичьим Людочка Ивановна), И (со всеми вариантами до 50), О (1-2...), Ф (с отфамильными кличками). Причём это всё богатство языка не просто так, а имеет свои стилистические отличия - в разных социальных ситуациях уместно разное. А кроме того, как, видимо, и у остальных славян (у Кронгауза пример из книги словака кадрившего парижанку), есть ещё и обычай творчески обыгрывать имя и называть разнообразно. Что при столкновении культур - с носителями западноевропейской культуры, этих носителей раздражает: множественность вариантов имени.

И тут оказывается, что в западных языках, в частности английском, именование очень скудное и унифицированное - пяток вариантов. И френды - это далеко не только и не столько друзья.

Т.е. в англоязычной культуре унификация общения и обращения - все друг другу улыбаются и спрашивают кагдила, что производит впечатление "открытости": "я не опасен, т.к. я улыбаюсь и вежлив" - такой у них речевой этикет. А русские, возможно, из-за людоедского совка, больше склонны к этикету анонимности "я тебя не замечаю - значит от меня нет угрозы" - т.е. просто не замечать незнакомых людей при встрече, кроме специальных мест, где ситуация располагает к такому общения - в гостях, например. Анонимность помогала выживанию в совке и закрепилась в речевом этикете. Но, если человек переступал границу личного пространства - то тут с ним активно и разнообразно начинали общаться с использованием всех тонкостей русского языка. И богатое именование людей работает уже тогда, когда чел переступил порог анонимности.

Вероятно, эта же анонимность убила, сделала ненужным универсальное нейтральное обращение, оставив только нагруженные ролью в общении. Попытка возродить хоть что-то вместо "товарища" проваливается, все эти "господа", "судари" кажутся людям неуместными, т.к. тоже отмечены как специальные обращения для использования в особых ситуациях, а не во всех. И пока в русском обороте остались анонимные недообращения, вроде "эй" и "извините/будьте любезны". Тем, кто хочет ввести нормальные обращения в русский язык, стоит разобраться именно с этой системой, которая пока отторгает вмешательства в неё - у людей есть языковая привычка и её стоит уважать, чтоб не сломать её и людей, а добавить и добавленным вытеснить неудачное.

https://www.youtube.com/watch?v=siQailPJo1c
Максим Кронгауз. Речевой этикет и национальный
Телеканал Дождь, 24 мар. 2012 г.
Здороваемся ли мы так же, как американцы и японцы? Благодарим ли так же, как французы и немцы? Сколькими способами к нам можно о
(жадный Дождь не даёт встраивать видео)

Тут меньше, но чётче про этикет - зачем он нужен и что отличается от вежливости (у уголовников тоже есть этикет, но отнюдь не вежливость). Этикет в частности для сообщения намерений в общении, обычно это "агрессии не будет".

https://www.youtube.com/watch?v=1Z9Mf6dmZeM
Максим Кронгауз - Речевой этикет
30 380 просмотров
ПостНаука, 4 июн. 2013


Продолжение разговора на ФинамФМ. Ведущий делал много отсылок на передачу Дождя, приводил примеры Кронгауза Кронгаузу же (про этикет западников - здороваться в лифте и в парке на дорожке), но стоит понимать, что его слова - это слова попугая, а не свидетеля. Кронгауз тоже не очень свидетель, а скорее "собирал данные" - в комментах к передаче Дождя есть критика, что далеко не все немцы на дорожках в парке здороваются. Т.е. не стоит слушать ведущего, как источник информации - он просто говорящий попугай, работа такая - складно говорить обо всём на свете.

И у этого ведущего возникла тема, что "неприветливость - от крепостничества". Всё подряд списывать на крепостничество и царизм - это какой-то советский бред. Я жил в совке и помню, что было там. Там был "хмурый", "неприветливый" этикет - оттуда он попал в нынешнее время. А при царе и тем более при крепостничестве я не жил, и не очень доверяю пасквилисту Кюстину. И вряд ли кто из ныне живущих жил в то время, чтоб выступать свидетелем.

А вот тема связи позитива жизненного и позитива этикетного - который заметила гостья в своих студентах - это можно поизучать. Может быть такое существует. Может быть такое могло родиться "естественным путём".

Но стоит понимать в общем случает нет никакой связи между этикетной улыбчивостью и приветливостью и реальным состоянием и отношением человека. Это для русских постсоветских людей этикет в улыбчивой и приветливой его части связан с более тесными взаимоотношениями. И из-за привычки к такому этикету этикетные улыбки и приветствия западников воспринимают русские люди как "фальш". Но то не фальш, а просто этикет такой: они всем подряд улыбаются, здороваются, спрашивают про дела, могут запросто назвать френдом и завести "литл толк" - разговор ни о чём/о погоде, но это не более, чем сигнал "я свой, я не нарываюсь на конфликт и не угрожаю". Но никаким другом в русском понимании они при этом не становятся, никаких дальнейших отношений не планируют. И они обламываются от "русской неприветливости" - хотя просто тут у них не понимание "анонимного" этикета - непонимание того, что русские свою неопасность передают другими этикетными способами - "я тебя не замечаю - значит не опасен".

Для нынешних русских людей просто заметить чужого в публичном пространстве - улыбнуться, поприветствовать - это уже показ намерения к дальнейшему общению, а не просто вежливость. Если тут что-то менять, то менять целиком систему этикета и основ общества, в котором именно такой этикет стал возможен. Списывание современного городского этикета на "наследие" крепостничества - это скорее бред, т.к. в городе этикет городской, а не деревенский. Деревня в город попадала (при совке как минимум) с разрушенным этикетом - как неустроенная нищая "лимита". В деревне же был свой этикет - но даже он очень и очень сильно отстоит от какого-то влияния крепостничества. К 1917 уже сменилось два поколения без крепостничества. А после случился красный ИГИЛ большевизма - с 3 голодоморами, с людоедством, с уничтожением церкви и уважаемых людей, с насаждением власти бестолочи, рвачей и террористов, с 40летием колхозного "крепостничества", с выталкиванием детей в город всеми правдами и неправдами. Так что от настоящего крепостничества (которое было при царях), на мой взгляд, должно было мало остаться влияния.

В этом же видео Кронгауз говорит, что при всём этом неулыбчивом и неприветливом анонимном этикете у русских в реале, в интернетах происходит чрезмерное раскрытие. Я думаю, что люди просто не успели ожечься на интернете, пока не почувствовали, что злобное советское-постсоветское государство может протянуть свои щупальца за ними и через интернет. И даже куча посадок за лайки-репосты, появление распознания по фото/видео пока не переубедили людей. Я тут скорее исключение - слишком сильно обжёгся в реале до всякого интернета (в детстве ещё) и потому к интернет-анонимности был более расположен. А привычка некоторых субкультурных личностей заниматься стуком в прямом эфире "просто ради прикола" - меня убедила, что ну их нафиг. Это я про правый движ. Про антиф и речи нет, т.к. там стукачество - одна из основ субкультуры.

https://www.youtube.com/watch?v=cxSJnEvaHHk
Почему мы такие неприветливые?
finamfm, 5 апр. 2012 г.
Улыбка в дефиците: Почему мы такие неприветливые?
В гостях: Максим Кронгауз, директор Института лингвистики РГГУ; Елена Панфилова, директор Центра антикоррупционных исследований и инициатив "Трансперенси Интернешнл- Россия".
Страница программы на нашем сайте: http://finam.fm/archive-view/5849/
Там можно посмотреть и прослушать полные видео и аудиоверсии этой программы, прочитать расшифровку.


Ещё на ту же тему:

https://www.youtube.com/watch?v=zsoilNzctgI
НАУКА 2.0 - "Речевой этикет" - Максим Кронгауз
siberian, 1 июл. 2012 г.
Тема программы: Речевой этикет, который в последнее время очень сильно меняется. Языковая агрессия, нормы и исторические изменения языка. Обращения. Обращения, которые мы потеряли с наступлением Октябрьской революции и которые приобрели после 1991 года с распадом СССР. Нейтральные обращения, фамильярные и официальные.
Гость программы - Максим Анисович Кронгауз, директор Института лингвистики РГГУ.


Про отличие френдов в англоязычной культуре и друзей/приятелей/товарищей/... в русской - от изучающего русский язык студента Джастина (п.3):

https://www.youtube.com/watch?v=kyTQtAns5Qo
3 Вещи Которые Лучше в России чем на Западе!
Джастин, 27 июл. 2016


Тут у него же про контраст систем обращений you/ты-Вы:

https://www.youtube.com/watch?v=IGSGPQWHggc
Взгляд Иностранца - В Чём Русский Язык Лучше Английского?
Джастин, 8 июл. 2017



Так же Кронгауз говорил о том, что богатое именование, но не в именах, а другими способами есть у азиатов - но больше для отражения иерархии, как например, у японцев.

Какое ещё отличие речевого этикета, и что за ним стоит - можно посмотреть у Шамова:

https://www.youtube.com/watch?v=GJJisFTgtfQ
ЧТО МНЕ НЕ НРАВИТСЯ В ЯПОНЦАХ. Сможет ли русский понять японцев
Шамов Дмитрий, 14 сент. 2017
Tags: этикет, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments