Man With Dogs (man_with_dogs) wrote,
Man With Dogs
man_with_dogs

Categories:
  • Mood:

почему френды - это не друзья, а Джон - не Иваныч

Кронгауз в видео с Дождя сначала показывает залу, что в русском языке очень богатое и разнообразное именование людей: ФИО, ИОФ, ИФ, ФИ, ИО (с вариантами типа СанСаныч и МариВанна и девичьим Людочка Ивановна), И (со всеми вариантами до 50), О (1-2...), Ф (с отфамильными кличками). Причём это всё богатство языка не просто так, а имеет свои стилистические отличия - в разных социальных ситуациях уместно разное. А кроме того, как, видимо, и у остальных славян (у Кронгауза пример из книги словака кадрившего парижанку), есть ещё и обычай творчески обыгрывать имя и называть разнообразно. Что при столкновении культур - с носителями западноевропейской культуры, этих носителей раздражает: множественность вариантов имени.

И тут оказывается, что в западных языках, в частности английском, именование очень скудное и унифицированное - пяток вариантов. И френды - это далеко не только и не столько друзья.

Т.е. в англоязычной культуре унификация общения и обращения - все друг другу улыбаются и спрашивают кагдила, что производит впечатление "открытости": "я не опасен, т.к. я улыбаюсь и вежлив" - такой у них речевой этикет. А русские, возможно, из-за людоедского совка, больше склонны к этикету анонимности "я тебя не замечаю - значит от меня нет угрозы" - т.е. просто не замечать незнакомых людей при встрече, кроме специальных мест, где ситуация располагает к такому общения - в гостях, например. Анонимность помогала выживанию в совке и закрепилась в речевом этикете. Но, если человек переступал границу личного пространства - то тут с ним активно и разнообразно начинали общаться с использованием всех тонкостей русского языка. И богатое именование людей работает уже тогда, когда чел переступил порог анонимности.

Вероятно, эта же анонимность убила, сделала ненужным универсальное нейтральное обращение, оставив только нагруженные ролью в общении. Попытка возродить хоть что-то вместо "товарища" проваливается, все эти "господа", "судари" кажутся людям неуместными, т.к. тоже отмечены как специальные обращения для использования в особых ситуациях, а не во всех. И пока в русском обороте остались анонимные недообращения, вроде "эй" и "извините/будьте любезны". Тем, кто хочет ввести нормальные обращения в русский язык, стоит разобраться именно с этой системой, которая пока отторгает вмешательства в неё - у людей есть языковая привычка и её стоит уважать, чтоб не сломать её и людей, а добавить и добавленным вытеснить неудачное.

https://www.youtube.com/watch?v=siQailPJo1c
Максим Кронгауз. Речевой этикет и национальный
Телеканал Дождь, 24 мар. 2012 г.
Здороваемся ли мы так же, как американцы и японцы? Благодарим ли так же, как французы и немцы? Сколькими способами к нам можно о
(жадный Дождь не даёт встраивать видео)

Тут меньше, но чётче про этикет - зачем он нужен и что отличается от вежливости (у уголовников тоже есть этикет, но отнюдь не вежливость). Этикет в частности для сообщения намерений в общении, обычно это "агрессии не будет".

https://www.youtube.com/watch?v=1Z9Mf6dmZeM
Максим Кронгауз - Речевой этикет
30 380 просмотров
ПостНаука, 4 июн. 2013


Продолжение разговора на ФинамФМ. Ведущий делал много отсылок на передачу Дождя, приводил примеры Кронгауза Кронгаузу же (про этикет западников - здороваться в лифте и в парке на дорожке), но стоит понимать, что его слова - это слова попугая, а не свидетеля. Кронгауз тоже не очень свидетель, а скорее "собирал данные" - в комментах к передаче Дождя есть критика, что далеко не все немцы на дорожках в парке здороваются. Т.е. не стоит слушать ведущего, как источник информации - он просто говорящий попугай, работа такая - складно говорить обо всём на свете.

И у этого ведущего возникла тема, что "неприветливость - от крепостничества". Всё подряд списывать на крепостничество и царизм - это какой-то советский бред. Я жил в совке и помню, что было там. Там был "хмурый", "неприветливый" этикет - оттуда он попал в нынешнее время. А при царе и тем более при крепостничестве я не жил, и не очень доверяю пасквилисту Кюстину. И вряд ли кто из ныне живущих жил в то время, чтоб выступать свидетелем.

А вот тема связи позитива жизненного и позитива этикетного - который заметила гостья в своих студентах - это можно поизучать. Может быть такое существует. Может быть такое могло родиться "естественным путём".

Но стоит понимать в общем случает нет никакой связи между этикетной улыбчивостью и приветливостью и реальным состоянием и отношением человека. Это для русских постсоветских людей этикет в улыбчивой и приветливой его части связан с более тесными взаимоотношениями. И из-за привычки к такому этикету этикетные улыбки и приветствия западников воспринимают русские люди как "фальш". Но то не фальш, а просто этикет такой: они всем подряд улыбаются, здороваются, спрашивают про дела, могут запросто назвать френдом и завести "литл толк" - разговор ни о чём/о погоде, но это не более, чем сигнал "я свой, я не нарываюсь на конфликт и не угрожаю". Но никаким другом в русском понимании они при этом не становятся, никаких дальнейших отношений не планируют. И они обламываются от "русской неприветливости" - хотя просто тут у них не понимание "анонимного" этикета - непонимание того, что русские свою неопасность передают другими этикетными способами - "я тебя не замечаю - значит не опасен".

Для нынешних русских людей просто заметить чужого в публичном пространстве - улыбнуться, поприветствовать - это уже показ намерения к дальнейшему общению, а не просто вежливость. Если тут что-то менять, то менять целиком систему этикета и основ общества, в котором именно такой этикет стал возможен. Списывание современного городского этикета на "наследие" крепостничества - это скорее бред, т.к. в городе этикет городской, а не деревенский. Деревня в город попадала (при совке как минимум) с разрушенным этикетом - как неустроенная нищая "лимита". В деревне же был свой этикет - но даже он очень и очень сильно отстоит от какого-то влияния крепостничества. К 1917 уже сменилось два поколения без крепостничества. А после случился красный ИГИЛ большевизма - с 3 голодоморами, с людоедством, с уничтожением церкви и уважаемых людей, с насаждением власти бестолочи, рвачей и террористов, с 40летием колхозного "крепостничества", с выталкиванием детей в город всеми правдами и неправдами. Так что от настоящего крепостничества (которое было при царях), на мой взгляд, должно было мало остаться влияния.

В этом же видео Кронгауз говорит, что при всём этом неулыбчивом и неприветливом анонимном этикете у русских в реале, в интернетах происходит чрезмерное раскрытие. Я думаю, что люди просто не успели ожечься на интернете, пока не почувствовали, что злобное советское-постсоветское государство может протянуть свои щупальца за ними и через интернет. И даже куча посадок за лайки-репосты, появление распознания по фото/видео пока не переубедили людей. Я тут скорее исключение - слишком сильно обжёгся в реале до всякого интернета (в детстве ещё) и потому к интернет-анонимности был более расположен. А привычка некоторых субкультурных личностей заниматься стуком в прямом эфире "просто ради прикола" - меня убедила, что ну их нафиг. Это я про правый движ. Про антиф и речи нет, т.к. там стукачество - одна из основ субкультуры.

https://www.youtube.com/watch?v=cxSJnEvaHHk
Почему мы такие неприветливые?
finamfm, 5 апр. 2012 г.
Улыбка в дефиците: Почему мы такие неприветливые?
В гостях: Максим Кронгауз, директор Института лингвистики РГГУ; Елена Панфилова, директор Центра антикоррупционных исследований и инициатив "Трансперенси Интернешнл- Россия".
Страница программы на нашем сайте: http://finam.fm/archive-view/5849/
Там можно посмотреть и прослушать полные видео и аудиоверсии этой программы, прочитать расшифровку.


Ещё на ту же тему:

https://www.youtube.com/watch?v=zsoilNzctgI
НАУКА 2.0 - "Речевой этикет" - Максим Кронгауз
siberian, 1 июл. 2012 г.
Тема программы: Речевой этикет, который в последнее время очень сильно меняется. Языковая агрессия, нормы и исторические изменения языка. Обращения. Обращения, которые мы потеряли с наступлением Октябрьской революции и которые приобрели после 1991 года с распадом СССР. Нейтральные обращения, фамильярные и официальные.
Гость программы - Максим Анисович Кронгауз, директор Института лингвистики РГГУ.


Про отличие френдов в англоязычной культуре и друзей/приятелей/товарищей/... в русской - от изучающего русский язык студента Джастина (п.3):

https://www.youtube.com/watch?v=kyTQtAns5Qo
3 Вещи Которые Лучше в России чем на Западе!
Джастин, 27 июл. 2016


Тут у него же про контраст систем обращений you/ты-Вы:

https://www.youtube.com/watch?v=IGSGPQWHggc
Взгляд Иностранца - В Чём Русский Язык Лучше Английского?
Джастин, 8 июл. 2017



Так же Кронгауз говорил о том, что богатое именование, но не в именах, а другими способами есть у азиатов - но больше для отражения иерархии, как например, у японцев.

Какое ещё отличие речевого этикета, и что за ним стоит - можно посмотреть у Шамова:

https://www.youtube.com/watch?v=GJJisFTgtfQ
ЧТО МНЕ НЕ НРАВИТСЯ В ЯПОНЦАХ. Сможет ли русский понять японцев
Шамов Дмитрий, 14 сент. 2017
Tags: этикет, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments